আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু
বাংলাদেশে তার শেষ কর্মস্থল ছিল বাংলাদেশ সংবাদ সংস্থা (বাসস)। ১৯৮৭ থেকে ২০০৬ সাল পর্যন্ত জনপ্রিয় মাসিক ম্যাগাজিন ‘নতুন ঢাকা জাইজেস্ট’-এর সম্পাদক ছিলেন তিনি। সাহিত্যের প্রতি অনুরাগের কারণে অনুবাদের কাজে হাত দেন এবং প্রায় তিন দশকে ৪৫টি পাঠকপ্রিয় গ্রন্থ অনুবাদ করেছেন, যার মধ্যে নোবেল বিজয়ী সাহিত্যিক নাগিব মাহফুজ-এর কায়রো ট্রিলজি, উইজডম অফ খুফু, থেবস অ্যাট ওয়ার, আইভো অ্যানড্রিচ-এর দ্য ব্রিজ অন্য দ্য দিনা, ভিএস নাইপল-এর হাফ অ্যা লাইফ, গ্যাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেজ-এর মেমোরিজ অফ মাই মেলানকোলি হোরস, ওরহান পামুক-এর ইস্তাম্বুল মেমোরিজ অ্যান্ড দ্য সিটি উল্লেখযোগ্য। এছাড়া তিনি খুশবন্ত সিং-এর ট্রেন টু পাকিস্তান, দিল্লি, দ্য কম্প্যানি অফ ওম্যান, টুথ লাভ অ্যান্ড এ লিটল ম্যালিস, বারিয়্যাল অ্যাট সী, দ্য সানসেট ক্লাব, আই শ্যাল নট হিয়ার দ্য নাইটিঙ্গেল এবং অন্যান্য গ্রন্থ অনুবাদ করেছেন।
Sort By
-
ও আকাশ ও বিহঙ্গ – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু
৳ 750.00 Buy productও আকাশ ও বিহঙ্গ – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু
কাউকে যদি ভ্রমণের নেশায় পেয়ে বসে, তাকে ঘরে আটকে রাখা কঠিন হয়ে পড়ে। বিখ্যাত পরিব্রাজক ইবনে বতুতা, মার্কো পোলো, হিউয়েন সাং, নিকোলাও মানুচিসহ বিশ্ব পরিব্রাজকের ভ্রমণকাহিনি পাঠ করে তাদের সময়ের বিশ্ব সম্পর্কে আমরা ধারণা লাভ করেছি। আধুনিক বিশ্বব্যবস্থায় তাদের মতো অবাধে এক দেশ থেকে আরেক দেশে ঘুরে বেড়ানোর সুযোগ নেই। ভ্রমণের ইচ্ছা জাগলেও হুট করে কোথাও যাওয়া যায় না। তা সত্ত্বেও রাষ্ট্রীয় পর্যায়ে যোগাযোগ, দেশে দেশে শিক্ষা ও সাংস্কৃতিক বিনিময়, বাণিজ্যিক সম্পর্ক, যোগাযোগ ব্যবস্থার উন্নয়ন, আন্তর্জাতিক শ্রমবাজারের সম্প্রসারণ এবং পর্যটন-ব্যবসা বিকাশে ভিন্ন অর্থে ভ্রমণ বৃদ্ধি পেয়েছে।
৳ 750.00 -
কারণ আমি ঘুমাতে পারি না (রুমির প্রেম ও বিরহের কবিতা) – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু ( অনুবাদক )
৳ 450.00 Buy productকারণ আমি ঘুমাতে পারি না (রুমির প্রেম ও বিরহের কবিতা) – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু ( অনুবাদক )
জালালুদ্দীন রুমির দর্শনের ভিত্তি হচ্ছে, সকল সৃষ্টি পরস্পর সম্পর্কযুক্ত এবং সকল অস্তিত্বের মূল হলো ‘প্রেম’। তিনি বিশ্বাস করতেন যে, মানুষের জীবনের লক্ষ্য হলো আল্লাহ এবং সকল সৃষ্টির সঙ্গে আমাদের একত্ব উপলব্ধি করা। যাযাবর স্বভাবের দরবেশ ও আধ্যত্মিক শিক্ষক শামস তাবরিজীর সঙ্গে রুমির প্রেমময় সম্পর্ক তাঁর জীবনে রূপান্তর ঘটিয়ে তাঁর আধ্যাত্মিক চেতনার উন্মেষ ঘটিয়েছে এবং তাঁকে অনুপ্রাণিত করেছে প্রেমের আনন্দ ও বিচ্ছেদের যন্ত্রণার ওপর অত্যন্ত চমৎকার অন্তর্ভেদী কবিতা রচনা করতে। তিনি প্রেমকে বিশ্বের প্রচণ্ড শক্তি ও আধ্যাত্মিক জ্ঞানের চাবিকাঠি হিসেবে দেখেছেন। তাঁর কাছে প্রেম কেবল একটি অনুভব নয়, বরং সচেতনতার অবস্থা, আনন্দ ও বিষাদসহ সবকিছুর কাছে আমরা উন্মুক্ত। তিনি বলেছেন, “আমি আল্লাহর কাছে এত কিছু শিখেছি যে, আমি নিজের বাইরে আর কিছু সন্ধান করি না। সবকিছু আমার মাঝে, মহাবিশ্ব আমার মাঝে।”
৳ 450.00 -
গান্ধী’স হিন্দুইজম দ্য স্ট্রাগল অ্যাগেইনস্ট জিন্নাহ’স ইসলাম – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু ( অনুবাদক )
৳ 950.00 Buy productগান্ধী’স হিন্দুইজম দ্য স্ট্রাগল অ্যাগেইনস্ট জিন্নাহ’স ইসলাম – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু ( অনুবাদক )
মুক্তবাজার অর্থনীতিতে প্রতিযোগিতায় জিতে ভারতের খ্যাতিমান সাংবাদিক ও রাজনীতিবিদ এম জে আকবরের বিশ্লেষণ-ভিত্তিক গ্রন্থ ‘গান্ধী’স হিন্দুইজম: দ্য স্ট্রাগল অ্যাগেইনস্ট জিন্নাহ’স ইসলাম’ এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশ করতে যাচ্ছে সৃজনশীল গ্রন্থ প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান ‘নালন্দা’। অন্যান্য যেসব প্রকাশনা সংস্থা বইটির অনুবাদ প্রকাশের আগ্রহ ব্যক্ত করেছিলেন তাদের সকলকে ধন্যবাদ জানাচ্ছি।
৳ 950.00 -
মুসলমানের রক্তে লেখা ভারতের স্বাধীনতা – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু
৳ 750.00 Buy productমুসলমানের রক্তে লেখা ভারতের স্বাধীনতা – আনোয়ার হোসেইন মঞ্জু
জনসংখ্যার অনুপাতের বিচারে ভারতের বিপুল জনগোষ্ঠীর মধ্যে মুসলিম সংখ্যা স্বল্প হলেও বিদেশি শাসকদের বিরুদ্ধে ভারতের স্বাধীনতা সংগ্রামে মুসলমানদের অবদান ছিল অনেক বেশি। ভারতের ইতিহাসই এর সাক্ষী। ১৮৫৭ সালে সিপাহি বিদ্রোহের বহু আগে থেকে ভারতের বহু মুসলিম শাসক ব্রিটিশের বিরুদ্ধে লড়ে শাহাদাত বরণ করেছেন। এমনকি স্বাধীনতা আন্দোলন যখন তুঙ্গে তখনও আলেম সমাজসহ ভারতীয় মুসলমানদের বড় অংশ দ্বিজাতি তত্ত্বের বিরোধিতা করে অখণ্ড ভারতের পক্ষে অটল ভূমিকা পালন করেছেন। বইটিতে দেশের জন্য ভারতীয় মুসলমাদের অবদান তুলে ধরা হয়েছে।৳ 750.00